2010年7月28日
很多英语大师们得道好像都伴随着一个有趣的故事里的一个很吸引人的偶然机会。他们起初都似乎表现为为了英文人憔悴,但却迟迟没有收获。终于有一天,突然的一次突发事件如车祸,河边散步甚至是晚上做的一个梦,成就了他们发现奥秘的契机。虽然我本人也有渴望,但这些得道经历并没有在我身上得到复制。当然我也并没有那些令人羡慕的大师们的显赫身份;而且我根本就没有感觉到我自己的英文在人生某一重要时刻,突然间拥有了多少巨大的提高! 我在整个中学时代是几乎说不出一句英语,而且课堂上也没有这个需要,课后也没有交流的需要。 ...
2010年7月19日
17日,为期5天的上海世博会河南活动周,在中外游客的留恋翻译中落下帷幕。在这5天中,几名应世博会河南活动周主办方特别邀请的洛阳民间艺人,代表洛阳新闻、代表河南登上了世博会这一世界性的舞台。宣传洛阳,他们无比自豪 世博会园区宝钢大舞台非物翻译质文化遗产传习区有两名洛阳人——平乐牡丹画农民画家郭泰森和唐三彩工艺传承人高水旺。 郭泰森说,大家都特别喜欢雍容华贵的牡丹,几乎每一名来到非物质文化遗产传习区的游客,都会在他的展位前停留,欣赏画作,和他交流。为了向外国游客推介牡丹和农民...